términos y Condiciones
Condiciones Generales - Contrato de Compraventa de Larga Distancia
Campo de aplicación
- Conclusión del contrato
- Venta Electrónica de Larga Distancia
- Responsabilidad
- Derecho de cancelación
- Garantía de devolución del dinero
- Periodo de validez
- Socios de descuento
- Precios y condiciones de pago.
- Entrega al aeropuerto u hotel.
- garantizar
- Ley aplicable
- Lugar de jurisdicción
- Resolución de conflicto alternativa
- Fuentes de imágenes
Campo de aplicación
1.1 Estos Términos y condiciones generales de Check for Trips GmbH
(en adelante denominado "Vendedor") se aplica a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante
(en adelante denominado "Cliente") y el Vendedor con respecto a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda en línea del Vendedor.
Se rechaza la inclusión de condiciones propias del cliente, a menos que se hayan estipulado otras condiciones.
1.2 Estos Términos y Condiciones Generales se aplican en consecuencia a los contratos relacionados con la entrega de la Tarjeta de Bienvenida de Estambul,
salvo pacto expreso en contrario. Estos términos y condiciones se refieren únicamente a la tarjeta de bienvenida de Estambul,
venta de visitas y entradas para determinadas actividades o museos. No se aplican a la realización de estas visitas o museos.
El Vendedor no es el organizador de ningún circuito y no opera ningún vehículo.
1.3 Un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que realiza un negocio jurídico con un fin atribuido no a una actividad profesional predominantemente comercial ni a una actividad profesional independiente.
Un comerciante en el sentido de estas Condiciones Generales es cualquier persona física o jurídica o sociedad que tenga una
capacidad para actuar en el ejercicio de una actividad comercial o profesional independiente al celebrar un acto jurídico.
1.4 El contenido digital en el sentido de estas Condiciones Generales son todos los datos que no están presentes en un soporte material y que se producen en formato digital.
forma y son proporcionados por el Vendedor mediante la concesión de ciertos derechos de uso precisamente definidos en estas Condiciones Generales.
Conclusión del contrato
2.1 Las descripciones de los productos en la tienda en línea del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes del Vendedor.
pero sólo sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El Cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor.
Al hacerlo, después de colocar los servicios seleccionados en la cesta virtual y seguir el proceso de pedido,
y haciendo clic en el botón finalizar el proceso de pedido,
el Cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante para los bienes y/o servicios contenidos en el carrito de compras.
2.3 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor almacena el texto del contrato después de la celebración del contrato y lo transmite al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de realizar el pedido. ha sido enviado.
El vendedor no deberá hacer accesible el texto del contrato más allá de este plazo.
2.4 Antes de realizar un pedido en firme a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede reconocer los errores de entrada leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. La función de maximizar del navegador para ampliar la visualización de la pantalla puede ser un método eficaz para reconocer mejor los errores de entrada.
El Cliente puede corregir todos los datos introducidos mediante la función habitual de teclado y ratón durante el proceso de pedido electrónico, hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.5 Para la celebración del contrato están disponibles exclusivamente los idiomas alemán e inglés.
2.6 El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan a través de correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado.
Corresponde al Cliente asegurarse de que la dirección de correo electrónico que comunica para la tramitación del pedido sea efectivamente ésta.
precisa para que los correos electrónicos enviados por el Vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular,
Es responsabilidad del Cliente, si se utilizan filtros de SPAM, asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el Vendedor
o por terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido.
Venta Electrónica de Larga Distancia
3.1 El objeto de este contrato incluye los derechos y responsabilidades de las partes según
las disposiciones de la Directiva sobre métodos y principios de los contratos a distancia en el
alcance de la ley de protección al consumidor en relación con la venta y ejecución de
Producto turístico Istanbul Welcome Card, que el Vendedor vende electrónicamente al Cliente en www.istanbulwelcomecard.com.
3.2 El cliente declara haber leído y conocido todas las condiciones previas
información relativa a la calidad de la ejecución contractual del producto, el precio de venta y el método de entrega.
pago además del servicio y dio la confirmación requerida electrónicamente.
3.3 El vendedor es responsable ante el cliente del cumplimiento contractual defectuoso.
3.4 El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para confirmar
El pedido y el proceso son correctos para los correos electrónicos de Estambul.
Se puede recibir una tarjeta de bienvenida. Sobre todo, el cliente debe estar seguro de que
Los filtros de spam no bloquean los correos electrónicos de los vendedores.
3.5 En caso de que el banco o institución financiera no pueda pagar el
Cargos por servicio del banco o institución financiera relacionados con el vendedor.
debido al hecho de que la tarjeta de crédito del cliente se utiliza de manera injusta
o ilegalmente por personas no autorizadas de una manera que no sea causada por
el incumplimiento del vendedor después de la prestación del servicio, el cliente
es responsable de los cargos por servicio y los daños ocasionados.
Responsabilidad
4.1 El Vendedor no opera ningún vehículo de transferencia,
transporte público, actividad, parque temático, museo,
crucero, turismo o cualquier otra cosa.
Por lo tanto, el vendedor no es responsable de cualquier
Pueden producirse irregularidades o accidentes. Entonces
el cliente es responsable de verificar los documentos de seguro de los proveedores de servicios.
Si el servicio no necesita disponer de estos papeles, recomendamos que el cliente los tenga
cobertura de seguro suficiente.
Right to Cancel
5.1 Los consumidores tienen derecho a cancelar.
Puedes cancelar tu pedido sin ningún tipo de restricción 24 horas antes de tu llegada.
5.2 Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá informarnos
(Consulte Trips GmbH, Hintergasse 6, 65428 Rüsselsheim, Alemania,
Semejante. : 06142 3306675, correo electrónico: info@istanbulwelcomecard.de de su decisión de cancelación
este contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico).
5.3 Para cumplir con el plazo de cancelación, sólo necesita
para enviarle su comunicación relativa al ejercicio de su derecho
cancelar antes de que expire el plazo de desistimiento.
Garantía de devolución del dinero
6.1 Si no está satisfecho con un servicio, se le reembolsará íntegramente.
Para obtener el reembolso, tome al menos 3 fotografías y escriba al menos 50 palabras sobre el servicio con el que no está satisfecho.
6.2 Envíelos a info@istanbulwelcomecard.com con su número de pedido.
Evaluaremos el servicio con el que no está satisfecho y emitiremos un reembolso en consecuencia.
6.3 El reembolso completo sólo es posible si no se utilizan la tarjeta de transporte y el pase o las entradas del museo.
El periodo de validez
7.1 El período de validez del paquete de productos turísticos
La Istanbul Welcome Card es válida durante siete (7) días a partir del primer
desde la fecha de uso. El Museum Pass incluido en la Tarjeta Deluxe
solo es válido por 5 días después de la primera fecha de uso.
7.2 Activación de la Tarjeta: Paquete de Productos Turísticos de Bienvenida de Estambul
La tarjeta será activada automáticamente por el sistema de su
fecha de llegada a Estambul. Asegúrese de informar con precisión su fecha de llegada.
Socios de descuento
8.1 Los socios de descuento contratados ofrecen a los titulares de la Istanbul Welcome Card la oportunidad de beneficiarse de precios reducidos de hasta el 50%.
8.2 Se requiere reserva previa para participar en varios tours y actividades. Las reservas se realizan en www.istanbulwelcomecard.com.
8.3 Mientras que la Istanbul Welcome Card elige puntos reducidos bajo contrato,
presta estricta atención a las empresas con un servicio de alta calidad,
Sin embargo, a pesar de toda esta estricta atención, los problemas pertenecen a
el punto contratado que presta el servicio. Tarjeta de bienvenida de Estambul.
Precios y condiciones de pago.
9.1 A menos que se especifique lo contrario en la Descripción del producto del Vendedor,
Los precios mostrados son precios totales, incluido el impuesto sobre las ventas legal.
Los gastos de envío, si los hubiera, se cotizarán por separado.
en la descripción del producto afectado
9.2 El pago podrá realizarse mediante cualquiera de los métodos mencionados en la tienda online del Vendedor.
9.3 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence
inmediatamente después de la celebración del contrato,
a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior
9.4 Si se selecciona el método de pago por domiciliación bancaria a través de Stripe, el pago será procesado
a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe, Ltd., C/O A&L Goodbody, Ifsc,
North Wall Quay, Dublín 1, Irlanda (en adelante, “Stripe”).
En este caso, Stripe cobra el importe de la factura de la cuenta bancaria del cliente en
en nombre del vendedor tras la emisión de un mandato de domiciliación bancaria SEPA,
pero no antes de que expire el plazo de información previa. La notificación previa es cualquier comunicación.
(por ejemplo, factura, póliza de seguro, contrato) al cliente que anuncia un débito mediante un débito directo SEPA.
Si el débito directo no se reembolsa por insuficiencia de fondos en la cuenta o por indicación de
datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al cargo cuando no tiene derecho a hacerlo,
El cliente correrá con los costes resultantes de la cancelación del asiento de débito por parte del crédito en cuestión.
institución si es responsable de ella. El vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito cuando
selección del método de pago mediante domiciliación bancaria SEPA y a rechazar este método de pago en caso de
verificación de crédito negativa.
9.5 Cuando los pagos se realizan utilizando un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento del pago se lleva a cabo
a través del proveedor de servicios de pago PayPal ((Europa) S.a. r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449
Luxemburgo (en adelante "PayPal") sujeto a las condiciones de uso de PayPal disponibles en: https://www.paypal.com/de/
webapps/mpp/ua/useragreement-full.
En el caso de que el cliente no disponga de una cuenta PayPal, se aplicarán las condiciones aplicables a los pagos sin cuenta PayPal.
Se pueden ver en: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full
Entrega al aeropuerto u hotel.
10.1 Para que el uso de nuestra Istanbul Welcome Card sea lo más fácil y cómodo posible,
Puede optar por recibir su(s) tarjeta(s) personal(es) en su hotel o en los siguientes aeropuertos:
Atatürk, Estambul o Sabiha Gökcen.
10.2 La recogida personal es posible en nuestro centro de operaciones de la Istanbul Welcome Card en Estambul.
garantizar
11.1 Si el objeto de compra tiene algún defecto, se aplican las disposiciones legales.
Ley aplicable
12.1 El derecho de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones jurídicas.
entre las partes, excluyendo las leyes que rigen la compra internacional de
bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley aplicable sólo se aplica en la medida en que el derecho concedido
la protección no es retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que se
el consumidor tenga su residencia habitual.
Lugar de jurisdicción
13.1 Si el Cliente es un empresario, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio separado según
de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, lugar del vendedor
El lugar de jurisdicción principal para todas las disputas legales que surjan de este contrato es el lugar de jurisdicción exclusivo.
Si el Cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la ubicación del Vendedor
el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas legales que surjan de este contrato
siempre que el contrato o los créditos derivados del contrato puedan ser cedidos al comerciante o
Actividades comerciales. De todos modos, en los casos mencionados anteriormente, el Vendedor tiene derecho a
llamar al tribunal competente del domicilio social del Cliente.
Resolución alternativa de disputas
14.1 La Comisión Europea proporciona en su sitio web lo siguiente
enlace a la plataforma ODR: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma será un punto de entrada para la resolución extrajudicial de conflictos
derivados de contratos de venta y servicios en línea celebrados entre consumidores y comerciantes.
14.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a atender una disputa
procedimiento de solución ante un órgano alternativo de resolución de conflictos.
Fuentes de imágenes
15.1 Todas las imágenes utilizadas en www.istanbulwelcomecard.com son de Shutterstock. Nuestros números de licencia de Shutterstock
son be4397153 y de51385799.
Mensaje de error
Mensaje