ОБЩИ УСЛОВИЯ И ДОГОВОР ЗА ДИСТАНЦИОННА ПРОДАЖБА
1. Обхват на приложение и правна рамка
1.1 Настоящите Общи условия (наричани по-нататък „ОУ“) на Check for Trips GmbH (наричана по-нататък „Продавач“, „Ние“ или „Istanbul Welcome Card“) се прилагат за всички договори, покупки и споразумения за услуги, сключени между потребител или търговец (наричани по-нататък „Клиент“ или „Клиент“) и Продавача чрез онлайн платформата и магазина, управлявани на [https://istanbulwelcomecard.com/](https://istanbulwelcomecard.com/) (наричани по-нататък „Уебсайт“). Всички противоречащи, изменящи или алтернативни условия на Клиента се отхвърлят изрично с настоящото, освен ако не са изрично договорени в писмена форма от Продавача.
1.2 „Потребител“ съгласно настоящите ОУ е всяко физическо лице, което сключва правно действие за цели, които преобладаващо са извън рамките на неговата търговска, стопанска, занаятчийска или професионална дейност (в съответствие с § 13 от Германския граждански кодекс (BGB) и турския Закон № 6502 за защита на потребителите). „Търговец“ или „Търговец на дребно“ е физическо или юридическо лице, или дружество с правоспособност, което при сключването на правно действие действа в рамките на своята търговска или самостоятелна професионална дейност.
1.3 Основен правен статут на Продавача: Продавачът действа изключително като посредник (агент/платформа) и дигитален дистрибутор на продукти, свързани с туризма, включително, но не само, „Istanbul Welcome Card“, карти за обществен транспорт, музейни карти, екскурзии с гид, атракции и билети за събития. Продавачът не е туроператор, доставчик на транспортни услуги, превозвач, хотелиер, управител на музей или организатор на събития.
Забележка: Изпълнението, осъществяването и качеството на съответните екскурзии, входове за музеи, трансфери или круизи са изцяло отговорност на трети страни – доставчици на услуги (наричани по-нататък „Доставчици на услуги“). Следователно за изпълнението на тези услуги се прилагат отделните общи условия на съответните доставчици на услуги.
2. Сключване на договора и технически стъпки
2.1 Представянето и описанието на продукти, пакети и услуги на уебсайта на Продавача не представляват правно обвързващо предложение от страна на Продавача, а само покана към Клиента да подаде обвързващо предложение (invitatio ad offerendum).
2.2 Клиентът може да подаде правно обвързващо предложение чрез интегрирания онлайн формуляр за поръчка. Като добави избраните продукти/услуги във виртуалната кошница, премине през електронния процес на поръчка и натисне финалния бутон за потвърждаване на покупката (например „Поръчай с задължение за плащане“ или „Купи сега“), Клиентът отправя правно обвързващо договорно предложение относно услугите в кошницата.
2.3 Продавачът незабавно ще потвърди получаването на поръчката на Клиента по електронен път (имейл). Това автоматично потвърждение за получаване все още не представлява приемане на офертата. Договорът се сключва едва когато Продавачът изпрати официално потвърждение на поръчката, издаде ваучер(и) или предаде данните за цифровия продукт/картата на Клиента по електронна поща в рамките на 48 часа.
2.4 Преди да подаде обвързващата поръчка, Клиентът може да прегледа, коригира и промени всички въведени данни, като използва стандартните функции на клавиатурата и мишката. Клиентът носи изцяло отговорността да се увери, че предоставеният имейл адрес, данните за доставка и датите на пристигане са точни, както и че филтрите за спам са настроени да приемат автоматични имейли от @istanbulwelcomecard.com или @istanbulwelcomecard.de.
2.5 Езиците на договора са английски и немски. Текстът на договора (настоящите ОУ и подробностите по поръчката) ще бъде съхранен от Продавача след сключването на договора и изпратен на Клиента в текстова форма (имейл).
3. Електронни продажби от разстояние (специални разпоредби за територията на Турция и туристическите услуги)
3.1 В съответствие с турския Закон за защита на потребителите (Закон № 6502) и Наредбата за договорите от разстояние (Mesafeli Sözleşmeler Yönetmeliği), настоящият договор урежда продажбата от разстояние на Istanbul Welcome Card и свързаните с нея туристически пакети, доставяни или изпълнявани в границите на Република Турция.
3.2 С финализирането на поръчката Клиентът изрично потвърждава и декларира, че е прочел, разбрал и одобрил Формуляра за предварителна информация (Ön Bilgilendirme Formu), съдържащ основните характеристики на услугата, общата цена с включени данъци, начините на плащане, условията за доставка и начините за подаване на жалби.
3.3 В случай че плащане чрез кредитна карта, дебитна карта или алтернативен канал за плащане бъде анулирано, сторнирано или отхвърлено от банката или финансовата институция поради предполагаема неразрешена, измамна или незаконна употреба на начина на плащане (която не е причинена от груба небрежност или вина на Продавача), Клиентът остава солидарно отговорен за заплащането на таксата за услугата, както и за всички натрупани финансови щети и такси за възстановяване на суми, понесени от Продавача.
4. Ограничаване на отговорността и външни доставчици на услуги
4.1 Тъй като Продавачът действа единствено като посредническа платформа, Продавачът не носи отговорност за телесни повреди, лични вреди, имуществени щети, инциденти, закъснения, стачки, метеорологични смущения, промени в графика или нередности, възникнали по време на, преди или след провеждането на екскурзиите, ползването на обществен транспорт, круизите с лодка, посещенията в музеи или дейностите в тематичните паркове.
4.2 Всички претенции, свързани с неправилно изпълнение, неправомерно поведение, лошо качество на услугата или оперативни инциденти, трябва да бъдат отправени изключително към съответния местен доставчик на услуги (например конкретната транспортна компания, асоциацията на екскурзоводите, оператора на лодката или ръководството на музея).
4.3 Клиентът се насърчава силно и носи отговорност за сключването на достатъчна туристическа застраховка, застраховка срещу лични злополуки и международна здравна застраховка по време на пътуванията си.
4.4 Отговорността на Продавача за собствени нарушения на договора е строго ограничена до умисъл (Vorsatz) и груба небрежност (grobe Fahrlässigkeit). В случай на нарушение на съществени договорни задължения (Kardinalpflichten), отговорността се ограничава до предвидимите, типично възникващи вреди към момента на сключване на договора.
5. Законово право на отказ (право на оттегляне)
5.1 Потребителите, пребиваващи в Европейския съюз (ЕС) или в Германия, по принцип разполагат със законово право на оттегляне в срок от 14 дни. Въпреки това, съгласно § 312g, ал. 2, т. 9 от BGB (Германски граждански кодекс) и член 15 от Турския регламент за договорите от разстояние, законовото право на отказ не се прилага към договори за предоставяне на услуги, свързани с развлекателни дейности, обществено хранене или транспорт, ако договорът предвижда конкретна дата или период на изпълнение (например, екскурзии с определена дата, пропуски за конкретен ден на пристигане, входни билети за музеи с ограничено време на валидност).
5.2 Договорна политика за безплатна отмяна: Независимо от горепосочените законови ограничения, Продавачът предоставя на Клиента доброволно търговско право на отмяна. Клиентът може да отмени поръчката си без никакви санкции до двадесет и четири (24) часа преди определената дата на пристигане / дата на екскурзията, избрана по време на процеса на резервация.
5.3 За да упражни това договорно право на отказ, Клиентът трябва да уведоми Продавача чрез ясно писмено изявление, изпратено по електронна поща на:
- Фирма: Check for Trips GmbH
- Адрес: Hintergasse 6, 65428 Rüsselsheim, Германия
- Телефон: +49 (0) 6142 3306675
- Е-поща: info@istanbulwelcomecard.com (или info@istanbulwelcomecard.de)
5.4 Отмени, поискани по-малко от 24 часа преди датата на пристигане/начало, или „неявяване“, са строго без право на възстановяване на сумата.
6. Търговска „гаранция за връщане на парите“ и процедура за възстановяване на суми
6.1 За да се гарантира най-високо ниво на удовлетвореност на клиентите, Продавачът предлага условна гаранция за връщане на парите. Пълното или частичното възстановяване на суми съгласно тази търговска политика е строго обвързано със следните кумулативни критерии:
- а) Съществен дефект на посредническата услуга: Неудовлетворението трябва да произтича от проверима неуспешна активация на картата/ваучера или от обективно несъответствие с това, което е било обещано от Продавача.
- б) Подкрепени с доказателства: Клиентът трябва да подаде изрична жалба, съдържаща най-малко три (3) ясни фотографски или цифрови доказателства за проблема, придружени от описателен текст (минимум 50 думи), в който се посочват точно естеството на проблема, времето и замесеният персонал.
- в) Проверка на поръчката: Жалбата трябва да бъде изпратена по имейл на info@istanbulwelcomecard.com в рамките на четиридесет и осем (48) часа от инцидента, заедно с официалния номер на поръчката.
6.2 Правило за неизползване на физически/цифрови артикули: Пълно възстановяване на сумата е категорично изключено, ако някой компонент от пакета вече е бил използван. Ако картата за обществен транспорт (Istanbulkart), Museum Pass или ваучер за екскурзия е бил сканиран, използван или активиран, не могат да се разглеждат искания за възстановяване на сумата по Гаранцията за връщане на парите. Оценката на исканията за възстановяване се извършва по разумна преценка на екипа за осигуряване на качеството на Продавача.
7. Срок на валидност и автоматична активация
7.1 Стандартният срок на валидност за стандартния туристически пакет „Istanbul Welcome Card“ е седем (7) последователни дни, считано от първата дата на използване или активация.
7.2 Museum Pass (включен в опцията „Deluxe Card“) се подчинява на строгите разпоредби на Министерството на културата и туризма на Република Турция и е валиден за пет (5) последователни дни (120 часа) от първото ѝ физическо или цифрово сканиране на входа на музей.
7.3 Активиране на картата: Системата автоматично ще конфигурира или подготви физическата/цифровата карта въз основа на „Дата на пристигане“, предоставена от Клиента по време на процеса на плащане. Клиентът носи пълна отговорност за абсолютната точност на тази дата. Ако Клиентът промени датите на пътуването си, без да уведоми Продавача поне 24 часа предварително, Продавачът не може да гарантира валидността и няма да се възстановяват суми за изтекли карти поради неправилно въведена дата.
8. Партньори за отстъпки и B2B сътрудничества
8.1 Картата „Istanbul Welcome Card“ предоставя на притежателите ѝ достъп до доброволни отстъпки до 50% в договорени местни търговски обекти, ресторанти, магазини и съоръжения за развлечения на трети страни (наричани по-нататък „партньори, предлагащи отстъпки“).
8.2 Изискване за предварителна резервация: Много от премиум екскурзиите, работилниците и дейностите с голямо търсене изискват електронна предварителна резервация чрез [https://istanbulwelcomecard.com/](https://istanbulwelcomecard.com/), за да се гарантира час. Наличността зависи от сезонните ограничения на капацитета.
8.3 Ограничение относно качеството: Въпреки че Продавачът проявява професионална търговска грижа (Sorgfaltspflicht) при избора на висококачествени местни партньори по отстъпките, Продавачът не поема никаква отговорност или гаранция за текущата стопанска дейност, качеството на услугата, промените в цените или внезапния отказ на партньор по отстъпките да приложи отстъпката. Всички спорове относно транзакциите на място трябва да се уреждат директно между Клиента и съответното заведение.
9. Цени, данъци и условия за плащане
9.1 Всички цени, показани в онлайн магазина на Продавача, са общи цени, посочени в евро (€), щатски долари ($) или турски лири (TL), и включват законоустановения данък върху добавената стойност (ДДС), данъци върху продажбите и местни такси за услуги, освен ако в описанието на продукта не е посочено друго. Всички приложими такси за доставка, доставка до хотел или такси за обработка ще бъдат изрично посочени преди финализиране на поръчката.
9.2 Плащанията могат да се обработват чрез сигурните електронни портали, предоставени на уебсайта, включително, но не само, кредитни карти (Visa, Mastercard, American Express), PayPal и Stripe.
9.3 Обработка чрез Stripe: Ако бъде избран метод с кредитна карта или директен дебит, управляван от Stripe, плащането ще бъде обработено от Stripe Payments Europe, Ltd., C/O A&L Goodbody, IFSC, North Wall Quay, Дъблин 1, Ирландия. В случай на неоснователни възстановявания на суми или отмяна на плащания поради недостатъчни средства или неправилни банкови данни, предоставени от Клиента, Клиентът поема всички банкови такси за отмяна, глоби за възстановяване на суми и такси за събиране, понесени от Продавача.
9.4 Обработка чрез PayPal: Плащанията, извършени чрез PayPal, се регулират от Потребителското споразумение на PayPal, приложимо в страната, в която се извършва транзакцията. Субектът, извършващ обработката, е PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Люксембург.
10. Доставка, предаване в хотел и получаване на място
10.1 Доставка в хотел: За максимално удобство Клиентът може да избере „Доставка в хотел“ при финализиране на поръчката. Продавачът изпълнява задължението си за доставка, като предава пакета с физическите карти на рецепцията, консьержа или административния офис на посочения от Клиента хотел/местонастаняване на или преди посочената дата на пристигане. След предаването на персонала на хотела рискът от загуба или изгубване се прехвърля към Клиента и доставчика на настаняване.
10.2 Вземане на място / Оперативен център: Като алтернатива Клиентът може да избере лично да вземе своите физически пропуски или карти за обществен транспорт от посочените оперативни центрове на Istanbul Welcome Card, гишета за посрещане или места за среща, разположени в основните туристически центрове или летища в Истанбул. Точните координати на местоположението и работното време ще бъдат посочени във ваучера за резервация.
11. Гаранционни разпоредби и законови права
11.1 В случай на технически дефекти, свързани с цифровия ваучер, кодовете на картите или процесите на доставка, които се контролират пряко от Продавача, се прилагат законовите гаранционни разпоредби на приложимото потребителско право. Клиентът трябва незабавно да уведоми Продавача, за да се осигури бърза цифрова замяна или решение за отстраняване на проблема.
12. Приложимо право и избор на юрисдикция
12.1 Приложимо право: Всички правни отношения, спорове и договори, сключени между страните, се уреждат изключително от законодателството на Федерална република Германия, с изключение на Конвенцията на ООН за договорите за международна продажба на стоки (CISG).
Изключение, свързано със защитата на потребителите: За индивидуалните потребители този избор на право се прилага само доколкото не лишава потребителя от задължителната, неотменима защита, предоставена му от законите на държавата, в която потребителят има обичайно местожителство (например конкретни правила за защита на потребителите в Турция, Обединеното кралство или други държави от ЕС).
12.2 Избор на съд и място на юрисдикция:
- Ако Клиентът е търговец, стокопроизводител, юридическо лице по публичното право или специален фонд по публичното право, учреден на територията на Федерална република Германия, изключителното място на юрисдикция за всички правни спорове, произтичащи от настоящия договор, е седалището на Продавача (Рюселсхайм / Франкфурт на Майн, Германия).
- Ако Клиентът е търговец с местожителство извън Германия, седалището на Продавача също ще бъде единственото място на юрисдикция.
- За потребителите компетентността се определя от нормативните разпоредби на Европейския съюз и националния гражданскопроцесуален кодекс.
13. Алтернативно разрешаване на спорове (АРС) за потребители
13.1 Онлайн разрешаване на спорове (ОРС): Европейската комисия предоставя официална онлайн платформа за извънсъдебно разрешаване на спорове, произтичащи от договори за онлайн продажби или услуги. Потребителите могат да получат достъп до тази платформа на адрес: [https://ec.europa.eu/consumers/odr](https://ec.europa.eu/consumers/odr).
13.2 Уведомление за участие в спор: Съгласно § 36 от VSBG (Германския закон за разрешаване на потребителски спорове), Продавачът уведомява Клиента, че Продавачът не е нито правно задължен, нито склонен да участва в официални процедури за уреждане на спорове пред арбитражен съвет за потребители (Verbraucherschlichtungsstelle). Продавачът предпочита да разрешава всички потребителски въпроси директно и по мирен път чрез отдела си за обслужване на клиенти на адрес info@istanbulwelcomecard.com.
14. Интелектуална собственост и лицензиране на изображения
14.1 Всички визуални елементи, фотографии, графики, оформление и текстово съдържание, показвани на уебсайта [https://istanbulwelcomecard.com/](https://istanbulwelcomecard.com/), са правно защитени от международните закони за авторското право, търговските марки и интелектуалната собственост.
14.2 Фотографските материали, използвани на тази платформа, са законно лицензирани от Shutterstock, Inc. или от преки местни партньори в областта на фотографията. Основните номера за проверка на лиценза на Shutterstock включват: be4397153 и de51385799. Всяко неразрешено възпроизвеждане, изтегляне или търговско използване на тези материали без изричен лиценз е строго забранено и подлежи на съдебно преследване.